Em thầm hát một câu thơ cũ
Về một thời thiếu nữ say mê,
Về một thời hoa đỏ ...
Một tốp bạn yêu ca hát và thích hát lại những bài hát cũ của thời gian giữa thế kỷ trước (những năm 60-70) đã tập hợp thành Nhóm nhạc Khúc ca xưa. Thành viên ban đầu có những bạn đều gần 70 tuổi, công tác tại nhiều lĩnh vực khác nhau, nhà giáo, nhà khoa học, nhà ngoại giao, cán bộ viên chức, ... đều đã về hưu. Chúng tôi hát có thể không hay, nhưng đành lấy nhiệt tình bù lại. Rất mong có sự góp ý, động viên và tham gia của các bạn.
Về một thời thiếu nữ say mê,
Về một thời hoa đỏ ...
Một tốp bạn yêu ca hát và thích hát lại những bài hát cũ của thời gian giữa thế kỷ trước (những năm 60-70) đã tập hợp thành Nhóm nhạc Khúc ca xưa. Thành viên ban đầu có những bạn đều gần 70 tuổi, công tác tại nhiều lĩnh vực khác nhau, nhà giáo, nhà khoa học, nhà ngoại giao, cán bộ viên chức, ... đều đã về hưu. Chúng tôi hát có thể không hay, nhưng đành lấy nhiệt tình bù lại. Rất mong có sự góp ý, động viên và tham gia của các bạn.
Thứ Hai, 28 tháng 9, 2015
Ca khúc Nhật Bản “Lữ khách mùa đông” do Tuấn Khoa đặt lời Việt và trình bày
Ca khúc Nhật Bản từ những năm 70-80 của thế kỷ trước "Lữ khách mùa đông"
(冬の旅), đến nay vẫn còn rất phổ biến ở Nhật. Ca khúc này do Nguyễn Tuấn
Khoa đặt lời Việt và trình bày:
Chủ Nhật, 6 tháng 9, 2015
Ca khúc Indonesia Bengawan Solo (Dòng sông Solo) do Nhóm Khúc ca xưa trình bày
Các bạn Nguyễn Thị Hồng, Ngọc Mỹ, Phan Mạnh Chính, Quang Huy, Tạ Mộng
Dương, Hà Đình Chung, Tuấn Khoa (Nhóm Khúc ca xưa) trình bày ca khúc
bằng tiếng Việt trên nền nhạc nước ngoài:
Ca khúc Hungary "Dưới núi Chi Ta" (A Csitári hegyek alatt), Nguyễn Tuấn Khoa trình bày
Đăng ký:
Bài đăng (Atom)